TOPICSトピックス
【ご宿泊】「マリーンズルーム」リニューアル!ここでしか出会えないオリジナル壁面アート誕生&没入型観戦ステイの予約開始
千葉ロッテマリーンズのファン必見 迫力満点!5名の選手を描いた壁画アート お部屋で「パーソル パ・リーグTV」視聴可能 ※ご予約はこちらから https://go-lottecityhotel.reservation.jp/ja/plans/10188951?adults=2 千葉ロッテマリーンズとのコラボレーションルーム「マリーンズルーム」の内装をリニューアルし、5名の選手を描いたオリジナル壁面アートを新たに設えました。2026年4月3日(金)より、新装「マリーンズルーム」の予約を開始いたします。2026年は、マリーンズ公式ファンクラブ「TEAM26」が設立20周年を迎えるアニバーサリーイヤーです。当ホテルもファンの皆さまに喜んでいただけるホテルステイをご提供いたします。 躍動感あふれる選手の姿が壁面に!世界にひとつだけのマリーンズルーム 2026年のリニューアルでは、客室内の壁面を一新。ZOZOマリンスタジアムのプレイヤーズ・シートの壁面アートも手掛ける壁画アーティスト・Hori Hayato氏(HOLHY PAINT WORKS)が、5人の選手が躍動する姿を客室内に描きました。ダイナミックなフォーム、緊張感あふれる一瞬の表情——。まるで試合の熱気がそのまま空間に刻まれたかのような壁画アートが誕生しました。本壁画アートはマリーンズルームのために描かれたため、ロッテシティホテル錦糸町にご宿泊のお客さまだけがご覧いただけるのも魅力です。 マリーンズルームの壁画アートに描かれた選手一覧 小島和哉投手、種市篤暉投手、藤原恭大選手、西川史礁選手、山本大斗選手 ▲ ベッドを囲うようにして躍動する小島和哉投手、種市篤暉投手、藤原恭大選手、山本大斗選手のアート ▲ テレビボードの横には、西川史礁選手の凛々しい姿。 ZOZOマリンスタジアムの熱狂を客室でも!没入型観戦ステイをホテルで テレビボードには、ZOZOマリンスタジアムを描いた迫力あるアートを配置いたしました。 まるでスタジアムにいるかのような臨場感の中で試合観戦をお楽しみいただけます。さらに本リニューアルにあわせ、パ・リーグ公式動画配信サービス「パーソル パ・リーグTV」を導入。公式戦はもちろん、イベント映像や過去のアーカイブ動画まで、思う存分ご視聴いただけます。テレビで試合を映しながら迫力あるアートを同時に楽しめば、観戦のテンションも上がるはず!ホテルに滞在中、特別感あふれる空間で試合観戦をお楽しみください。 ファンの心をくすぐるマリーンズルームご宿泊特典 ロッテシティホテル錦糸町×千葉ロッテマリーンズのコラボ限定デザインタオルを始め、朝食時には、マリーンズのチームカラーである黒をテーマにした「マリーンズティラミス」をご用意。試合を観戦しながら、窓の外を見れば東京スカイツリー®の夜景も楽しめるのも魅力です。 ■プラン名 【千葉ロッテマリーンズと合同企画】ここでしか体験できないマリーンズ没入ステイ◆壁面アート×TV観戦×限定特典付(朝食付き) ■予約開始日 2026年4月3日(金) ■客室タイプ スカイツリービュー、客室面積23.8㎡ ■宿泊人数 1名さま~2名さま ■特別装飾 ・マリーンズの選手とZOZOマリンスタジアムを描いたオリジナル壁面アート ・直筆サインボール ・オリジナルピローカバー ・オリジナルベッドスロー ■特典 ・「ロッテシティホテル錦糸町×千葉ロッテマリーンズ」オリジナルタオル(1枚/1名) ・「マリーンズティラミス」(1つ/1名)※朝食時にご提供 ・客室で「パーソル パ・リーグTV」視聴可能 ■宿泊プランのご案内 ホテル公式予約ページにて販売しております。 https://go-lottecityhotel.reservation.jp/ja/plans/10188951?adults=2
ランチ休業日のお知らせ【3月】【4月】
平素よりロッテシティホテル錦糸町をご愛顧いただき、誠にありがとうございます。 レストラン「シャルロッテ」の3月・4月のランチ休業日をお知らせいたします。 以下は貸切営業のため、ランチの営業はお休みさせていただきます。 <ランチ休業日>3月31日更新 【4月】 2026年4月1日(水) 2026年4月2日(木) 2026年4月6日(月) 2026年4月22日(水) 2026年4月23日(木) 2026年4月30日(木) 【3月】 2026年3月1日(日) 2026年3月10日(火) 2026年3月11日(水) 2026年3月12日(木) 2026年3月21日(土) 2026年3月22日(日) 2026年3月24日(火) 2026年3月25日(水) 2026年3月27日(金) 2026年3月30日(月) 何卒ご理解とご協力をお願い申しあげます。 【ランチ営業のご案内】 場所:4階レストラン「シャルロッテ」 営業時間:11:30~14:00 (L.O13:30) 電話:03-5619-1066 ランチメニュー詳細はこちらから
【お知らせ】モバイルバッテリーのご利用に関するお願い(Important Safety Notice Regarding the Use of Mobile Battery Packs)
モバイルバッテリーのご利用に関するお願い English Information 安全提示 안전 안내 近年、モバイルバッテリーによる発煙・発火などの事例が国内外で報告されており、消費者庁や総務省消防庁などの各省庁より、リチウムイオン電池使用製品による発熱や発火事故への注意喚起が発信されております。 すべてのお客さまに安心・安全にお過ごしいただくため、モバイルバッテリーのご利用につきまして、皆さまに以下の通りご協力をお願い申しあげます。 ■モバイルバッテリーから携帯用電子機器への充電、または客室内の電源を使用してモバイルバッテリーを充電される際は、お客さまの目が届く範囲で充電を行い、製品の状態を確認できる場所で充電をお願いいたします。完了後はコンセントから取り外してください。 ■外出などで客室を不在にされる際は、製品の充電をお控えください。就寝中の充電は発火などの危険がございますので、製品の充電をお控えください。 ■高温になる場所や可燃物の近くでは、製品の使用や保管をお控えください。 例) ・直射日光が当たる窓際やテーブル ・ベッドやシーツ、布団などの上 ・カーテンの近く ・バッグや衣服の中など、熱がこもりやすい場所 ■破損や膨張、異常な発熱など、発煙・発火などのおそれのあるモバイルバッテリーのご使用はおやめください。 ■モバイルバッテリーの使用中に、異臭や膨張、発熱などの異常にお気づきになった場合はただちに充電・使用を中止し、フロントまでご連絡ください。 ■客室清掃時などに上記が確認された場合、スタッフが製品の移動や、充電を停止させていただく場合がございますことを予めご了承ください。 皆さまのご理解とご協力を賜りますよう、何卒よろしくお願い申しあげます。 Important Safety Notice Regarding the Use of Mobile Battery Packs In recent years, incidents involving smoke emission and fires caused by mobile battery packs have been reported both in Japan and overseas. Government agencies, including the Consumer Affairs Agency and the Fire and Disaster Management Agency, have issued safety warnings regarding overheating and fire risks associated with products using lithium-ion batteries. To ensure a safe and comfortable stay for all our guests, we kindly ask for your cooperation in observing the following precautions when using mobile battery packs: When charging electronic devices using a mobile battery pack, or when charging a mobile battery pack using in-room power outlets, please ensure that the charging is conducted within your sight and in a location where the condition of the device can be monitored. Please disconnect the device from the power outlet once charging is complete. Please refrain from charging devices when leaving your room unattended. Charging during sleep may pose a risk of fire and should also be avoided. Do not use or store devices in high-temperature environments or near flammable materials. Examples include: Near windows or tables exposed to direct sunlight On beds, sheets, or bedding Near curtains Inside bags or clothing, or in places where heat can easily accumulate Please do not use mobile battery packs that show signs of damage, swelling, abnormal heat, or any condition that may lead to smoke emission or fire. If you notice any abnormalities such as unusual odors, swelling, or overheating during use, please immediately stop using and charging the device and contact the front desk. Please note that if any of the above conditions are observed during room cleaning, hotel staff may move the device or disconnect it from the power source for safety reasons. We sincerely appreciate your understanding and cooperation. 移动电源使用安全提示 近年来,在日本及海外,因移动电源(锂离子电池)引发冒烟、起火的案例有所增加。相关政府部门已发布安全警示。 为确保所有客人的安全与安心,请配合遵守以下事项: ■ 充电时 请在可看见的范围内进行充电。 请在可以确认设备状态的地方充电。 充电完成后,请拔下电源。 ■ 离开房间/睡眠时 离开房间时,请勿进行充电。 睡眠时请勿充电,以免发生火灾风险。 ■ 请避免的场所 请勿在高温或靠近易燃物的地方使用或存放设备。 例如: 有阳光直射的窗边或桌面 床铺、床单、被褥上 窗帘附近 包内或衣物内等容易积热的地方 ■ 关于异常设备 请勿使用出现破损、膨胀或异常发热的移动电源。 ■ 发现异常时 如发现异味、发热或膨胀等情况,请立即停止使用及充电。 请联系前台。 ■ 酒店说明 如在客房清扫时发现不安全情况,工作人员可能会停止充电或移动设备,敬请谅解。 感谢您的理解与配合。 보조배터리 사용 안전 안내 최근 일본 및 해외에서 보조배터리(리튬이온 배터리)로 인한 연기 및 화재 사례가 발생하고 있습니다. 관련 기관에서도 안전 주의를 당부하고 있습니다. 모든 고객님의 안전하고 쾌적한 이용을 위해 아래 사항을 준수해 주시기 바랍니다. ■ 충전 시 충전 중에는 반드시 눈에 보이는 곳에서 진행해 주십시오. 기기 상태를 확인할 수 있는 장소에서 충전해 주십시오. 충전이 완료되면 콘센트에서 분리해 주십시오. ■ 외출 시 / 취침 시 객실을 비울 때에는 충전을 삼가 주십시오. 취침 중 충전은 화재 위험이 있으므로 삼가 주십시오. ■ 사용 및 보관을 피해야 할 장소 고온이 되기 쉬운 장소나 가연물 근처에서는 사용 및 보관을 삼가 주십시오. 예시: 직사광선이 닿는 창가나 테이블 침대, 시트, 이불 위 커튼 근처 가방이나 의류 안 등 열이 쌓이기 쉬운 장소 ■ 이상이 있는 기기 파손, 팽창, 과열 등의 이상이 있는 보조배터리는 사용하지 마십시오. ■ 이상 발생 시 냄새, 발열, 팽창 등의 이상이 느껴질 경우 즉시 사용 및 충전을 중지해 주십시오. 프런트로 연락해 주십시오. ■ 호텔 안내 객실 정리 중 위험 요소가 확인될 경우, 직원이 충전을 중단하거나 기기를 이동시킬 수 있습니다. 고객님의 이해와 협조에 감사드립니다.
【期間限定】「SAKURA Terrace Café & Bar」で春爛漫のお花見気分をご堪能
ロッテシティホテル錦糸町 4階レストラン「シャルロッテ」 屋外テラスに春らしい装いのカフェ&バーが登場 2026年3月20日(金)~4月26日(日)期間限定オープン 14:00~21:00(L.O. 20:30) 2026年3月20日(金)〜4月26日(日)の期間限定で、ホテル4階レストラン「シャルロッテ」テラススペースにて、春の季節限定「SAKURA Terrace Café & Bar」をオープンいたします。春爛漫に彩られた開放的なテラスで、昼はやわらかな春風を、夜は落ち着いた灯りに包まれるひとときをお楽しみいただけます。宿泊のお客さまはもちろん、どなたでもご利用いただけます。 デザートからカクテルまで充実♪SAKURA Terrace Café &Bar のご提供メニュー さくらをテーマにしたデザートやドリンクのほか、ビールやワインなど幅広いメニューをご用意しています。 ティーセットで春爛漫のカフェタイムも さくらあんのやさしい甘みや寒天、アイスなどを盛り込んだ「ホテル特製 さくらクリームあんみつ」は、さくら型の最中が可愛いひと品に仕上げました。お飲み物とのセットでお召しあがりいただくのがおすすめです。 夜桜気分を堪能できるカフェ&バー お仕事終わりの一杯にも、女子会やデートにもおすすめです。都会の隠れ家のようなスポットで、夜桜気分をご堪能いただけます。 SAKURA Terrace Café & Barメニュー一覧 ※以下、税込価格でございます。 デザート(数量限定) ※17:00までのご提供 ・ホテル特製 さくらクリームあんみつ ¥1,100 ・デザートセット(数量限定) ※17:00までのご提供 ホテル特製 さくらクリームあんみつとお飲み物のセット ¥1,400 ノンアルコール ・さくらソーダ スノースタイル ¥500 ・コーヒー(Hot / Ice) ¥440 ・カフェラテ(Hot / Ice) ¥440 ・カプチーノ(Hot) ¥440 ・さくらティー(Hot) ¥440 ・アイスティー ¥440 ・ダージリン、アールグレイ(Hot) ¥440 ・カモミール、ジャスミン(Hot) ¥440 さくらカクテル ・さくらロワイヤル ¥600 ・さくらスプリッツァー ¥500 ・さくらフィズ ¥500 ・さくらハイボール ¥500 ビール ・東京クラフト ペールエール(生) ¥700 ワイン(グラス) ・アンジュエール ロゼ スパークリング ¥600 ・ビスタマール シャルドネ(白) ¥500 ・ビスタマール シンプリシティ カベルネソーヴィニョン(赤) ¥500 ウィスキー ・ホワイトホース ブレンデッド スコッチ ¥500 おつまみ ・さくらチップ燻製ミックスナッツ ¥500 ・ポップコーン さくら風味 ¥400 ・キスチョコレート ¥500 ・3種スナックプレート ¥900 ■「SAKURA Terrace Café & Bar」開催概要 期間:2026年3月20日(金)~4月26日(日) ※営業日につきまして(3月13日更新) 3月21日(土)、4月1日(水)、4月10日(金)は休業となります。 3月24日(火)はカフェタイム(14:00~17:00)休業となります。 ※レストランが貸切営業の場合は臨時休業とさせていただく場合がございます。 こちらのページで随時休業日をお知らせいたします。 ※悪天候時は予告なく休業とさせていただく場合がございます。 時間: 14:00~21:00(LO20:30) ※デザート「ホテル特製 さくらクリームあんみつ」は、数量限定となります。 また、17:00までのご提供となります。 場所:ロッテシティホテル錦糸町 4階レストラン「シャルロッテ」テラススペース ご利用:ご宿泊者さま・一般来館者さまともにご利用可能 ■SAKURA Terrace Café & Barの装飾について SAKURA Terrace Café & Barでは、桜をテーマにした装飾を施し、春らしさを感じられるテラス空間を演出しています。空間装飾は、東京・浅草橋に拠点を構えるフラワー&クラフトの専門店 「east side tokyo」 が昨年に続き担当しました。昼は心地よいカフェタイム、夜は落ち着いた雰囲気のバータイムとして、時間帯ごとに異なる表情をお楽しみいただけます。 SAKURA Terrace Café & Barの桜装飾
【ご宿泊】ホテル開業15周年【すみだを楽しむ旅】江戸切子グラス制作体験・すみだ珈琲チケット付きプラン(朝食付き)
江戸切子制作体験で思い出をかたちに 「すみだ珈琲」の「本日のコーヒーとケーキセット」付き 【すみだを楽しむ旅】宿泊プランの予約はこちら https://go-lottecityhotel.reservation.jp/ja/plans/10178928?adults=2 ロッテシティホテル錦糸町では、“すみだの手仕事”を泊まって楽しめる特別な宿泊プラン「【すみだを楽しむ旅】江戸切子グラス制作体験・すみだ珈琲チケット付きプラン(朝食付き)」をご用意しました。 まずはご到着後、チェックインしてお部屋に入ると、すみだモダン認証の銘店によるウェルカムスイーツでお迎え。「地域の魅力をホテルから」という想いを込めて、墨田区「すみだモダン」認証商品の「たらふく最中」(御菓子司 白樺)、「ARARE CAFE(あられカフェ)」(株式会社東あられ本鋪)」のいずれかをご提供いたします。部屋はすべて、東京スカイツリー®側の客室へご案内。街を象徴するランドマークを望みながら、かけがえのない時間をお過ごしいただけます。 ▲チェックアウト日は、墨田区認定工房「すみだ江戸切子館」で江戸切子制作体験へ。職人による手ほどきを受けながら、カットの緊張感とガラスの奥深さに触れていただきます。できあがった世界にひとつだけのグラスはお持ち帰りいただけます。※画像は制作体験(イメージ) ▲さらに体験の余韻を楽しむひとときとして、地元の人気店「すみだ珈琲」へ。江戸切子カップで味わう自家焙煎コーヒーとケーキが、旅を締めくくります。※画像はすみだ珈琲(イメージ) ■ 宿泊プラン詳細 【すみだを楽しむ旅】江戸切子グラス制作体験・すみだ珈琲チケット付きプラン(朝食付き) チェックイン15:00 チェックアウト11:00 対象客室:東京スカイツリー®側の客室限定 体験内容: ・すみだモダン認証のウェルカムスイーツ ・すみだ江戸切子館にて江戸切子制作体験 (チェックアウト日 10:30〜12:00) ・すみだ珈琲「本日のコーヒー&ケーキセット」 ※すみだ珈琲が休業日の場合はお土産をご用意いたします。 ▼ご予約はこちら https://go-lottecityhotel.reservation.jp/ja/plans/10178928?adults=2 ※本プランには、15周年記念オリジナル江戸切子グラスは含まれません。 ※本プランは体験料金を含んだプランになっております。体験されない場合も料金が含まれることを予めご了承ください。 ※本プランは1名さまあるいは2名さま限定の宿泊プランです。 ※中学生以下のお子さまはご利用いただけません。 ※ウェルカムスイーツは、時期によって「たらふく最中」「ARARE CAFE」のいずれかをご用意いたします。 ※体験チケット、本日のコーヒー&ケーキセット用チケットは、チェックイン時に人数分をお渡しいたします。 ※江戸切子制作体験で制作したグラスはお持ち帰りいただけます。 制作体験協力:すみだ江戸切子館 日本の伝統工芸「江戸切子」をご紹介する墨田区認定の工房ショップ。切子作家の逸品から日常お使いいただける器やギフトなど、他では見られない数々の江戸切子の「技」の品々を常時展示販売。窓越しで職人の技を直接見学できるほか、江戸切子のカットを体験できる、江戸切子体験も可能。 https://www.edokiriko.net/ 地域体験協力:すみだ珈琲 自家焙煎したスペシャルティコーヒーを味わえる珈琲店。ホットドリンクにも使える江戸切子の開発を地域の職人と共に進め、お店では江戸切子に注いだ珈琲をいただけるのも魅力。 http://sumidacoffee.jp/ ウェルカムスイーツ協力:御菓子司 白樺 有限会社根本製菓 1950年創業。東京・錦糸町に本店を構える和菓子店。安心できる素材をシンプルな配合で誠実につくり、心と体がよろこぶお菓子づくりを提供。和菓子のおいしさと愉しさを錦糸町から日本、世界中に届け、和菓子文化の浸透・発展に貢献しています。 https://shirakaba.site/ ウェルカムスイーツ協力:株式会社東あられ本鋪 明治43年創業。東京両国にて初代・小林桝恵美氏が米菓専門店として創業以来100年以上にわたり、山形県中山町の契約農家産減農薬減肥料もち米など、原料にこだわった米菓づくりを行っています。 https://www.azuma-arare.co.jp/ すみだモダンについて 「すみだモダン」は、江戸時代から続く「ものづくりのまち すみだ」の魅力を地域ブランドとしてプロモーションする取組です。ものづくりの背景にも着目し、墨田区内のものづくり事業者による魅力あふれる「活動」「商品」を認証し、広く発信しています。 https://sumida-brand.jp/